👅⚅📉
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🌺(撰稿:宇文峰策)澎湃正能量,汇聚强大奋进动力
2024/06/28柳明岚🎂
人民日报社2023年度新闻记者证核验人员名单公示
2024/06/28解伊莺➤
台陆委会“呼吁”具有特定身份的民众赴陆时多加注意,国台办:纯属恶意误导
2024/06/28尚灵林🛣
中国“618”购物节销售额首次下降
2024/06/28龙生庆🔷
八部门部署开发科研助理岗位招录高校毕业生工作
2024/06/28薛菁军⚱
第二轮第二批中央生态环境保护督察反馈情况 直击两部门、两央企核心问题
2024/06/27钟涛彬🏜
菜籽粕商品报价动态(2024-06-27)
2024/06/27林荣健🤦
不要眨眼!来看侦察兵们的“丛林行动”
2024/06/27劳鹏平j
俄专家:俄罗斯对中国在嫦娥六号使命框架内的技术解决方案感兴趣
2024/06/26邹风心k
抗争14年终获自由,阿桑奇曾曝光美国这些“恶行”!
2024/06/26柯轮宜⛲